劝学重点句子翻译高中课文【优选92句】
1、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。
2、青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
3、虽有槁暴:即使又被风吹日晒而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,晒干。槁暴,枯干。
4、更(gēng):重新。
5、须臾:片刻,一会儿。
6、岂:难道。
7、乎:啊。表感叹或反问语气。
8、非复:不再是。复:再,又。
9、君子:指有学问有修养的人。
10、孤:古时王侯的自称。
11、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
12、以:介词,用。
13、者:用在时间词后面,不译。
14、治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。
15、吾尝终日而思矣:而,表修饰
16、青于蓝:比蓼蓝(更)深。于:比。
17、见事:认清事物。见,认清,识别。
18、疾:快,速,这里引申为“洪亮”,指声音宏大。
19、邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。
20、渊:深水。
21、译文:君子说:学习是不可以停止的。靛青,昰从蓝草中提取的,都比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线,它把烤弯煨成车轮,木材的弯度合乎圆的标准了,即使再干枯了,也不会再挺直
22、君子曰:学不可以已。
23、青取之于蓝:靛青,从蓝草中取得。青,靛青,一种染料。蓝,蓼蓝。蓼(liǎo)蓝:一年生草本植物,茎红紫色,叶子长椭圆形,干时暗蓝色。花淡红色,穗状花序,结瘦果,黑褐色。叶子含蓝汁,可以做蓝色染料。于:从
24、辞:推托。
25、当涂:当道,当权。
26、务:事务。
27、假:借助,利用。舆:车。
28、蛟:一种似龙的生物。
29、就学:指从事学习。就,单独翻译为从事。
30、绝:横渡。
31、涉猎:粗略地阅读。
32、輮以为轮:輮:通“煣”,用火烤使木条弯曲(一种手工艺)。以:把。为:当作。
33、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
34、受绳:经墨线丈量过。
35、学不可以已:学习不能停止。
36、掌事:掌管政事。
37、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。
38、益:好处。
39、劝学中重点字词翻译
40、君子说:学习是不可以停止的。
41、但:只,仅。
42、当:应当。
43、初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。
44、生非异:本性(同一般人)没有差别。生,通“性”天赋,资质。
45、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
46、金:指金属制的刀剑等。
47、拜:拜见。
48、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。
49、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。
50、善假于物也:于:向。物:外物,指各种客观条件。
51、博见:看见的范围广,见得广。
52、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。
53、今:当今。
54、始:开始。
55、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
56、博士:当时专掌经学传授的学官。
57、权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
58、而见者远:意思是远处的人也能看见。而,表转折。
59、寻阳:县名,在湖北黄梅西南。
60、大:非常,十分。
61、乃:于是,就。
62、孙权劝学
63、焉:于之,在那里。
64、中绳:(木材)合乎拉直的墨线。木工用拉直的墨线来取直。
65、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
66、规:圆规,测圆的工具。
67、论议:讨论议事。
68、挺:直。
69、耳:语气词,表示限制语气,罢了。
70、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
71、水:指游泳。名词,用作动词。
72、兴:起。
73、遂:于是,就。
74、靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨线,用煣的工艺把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会智慧明达而行为就不会有过失了。
75、孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。
76、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
77、惊:惊奇。
78、利足:脚步快。致:达到。
79、原文:君子曰:学不可以己。青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。
80、君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣:参省乎己:对自己检查、省察。参,一译检验,检查;二译同“叁”,多次。省,省察。乎,介词,于。博学:广泛地学习。日:每天。知:通“智”,智慧。明:明达。行无过:行动没有过错。
81、就砺:拿到磨刀石上去磨。砺,磨刀石。就,动词,接近,靠近。
82、何:为什么。
83、跂:踮起脚后跟站着。
84、多务:事务多,杂事多。务,事务。
85、《劝学》第一段中的重点字词有这样几个,学不可已矣,已的含义是停止的意思,青,取之于蓝,而青于蓝,冰,水为之,而寒于水。青,是靛青的意思,于字的意思可以泽成比。第一段的语法,是有两个判断句,翻译成是,取之于蓝是状语后置,而寒于水,这句也是状语后置。
86、彰:清楚。
87、《孙权劝学》注释
88、及:到了……的时候。
89、即:就。
90、别:离开。
91、过:到。
92、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。